top of page

Hotel; Registro de entrada y salida


Hotel; Registro y salida

Registrarse

Recepcionista de entrada

What name is the reservation under? - ¿A nombre de qué nombre está la reserva?
How long will you be staying? - ¿Cuánto tiempo se quedará?
Are you planning on checking out tomorrow? - ¿Estás planeando irte mañana?
I'm afraid you can't check in until after 4:00 pm. - Me temo que no puede registrarse hasta después de las 4:00 p. m.
What type of vehicle are you driving? - ¿Qué tipo de vehículo conduce?
Do you know the license plate number of your vehicle? - ¿Conoces el número de placa de tu vehículo?
Complimentary breakfast is served in the lobby between 8 and 10 am. - El desayuno de cortesía se sirve en el lobby entre las 8 y las 10 a. m.
I'll give you two room keys. - Te daré las llaves de dos habitaciones. - Te daré las llaves de dos habitaciones.
The dining room is on the main floor at the end of the hall. - El comedor está en el piso principal al final del pasillo.
The weight room and sauna are on the top floor. - La sala de pesas y la sauna están en el último piso.
Just call the front desk if you need any extra towels or pillows. - Simplemente llame a la recepción si necesita toallas o almohadas adicionales.
Invitado

We have a reservation under Jill McMann. - Tenemos una reserva a nombre de Jill McMann.
Do you have any vacancies? - Tiene usted algunas vacantes?
Is the hotel booked, or can we get a room for tonight? - ¿Está reservado el hotel o podemos conseguir una habitación para esta noche?
How do we get to our room from here? - ¿Cómo llegamos a nuestra habitación desde aquí?
Is it okay to park out front? - ¿Está bien estacionar afuera?
What time is the pool open until? - ¿Hasta qué hora está abierta la piscina?
What time is breakfast served at? - ¿A qué hora se sirve el desayuno?
Is it too early to check in? - ¿Es demasiado temprano para registrarse?
Can we get a wake-up call? - ¿Podemos recibir una llamada de atención?
When is check out time? - ¿Cuándo es la hora de salida?


Recepcionista de entrada

Are you ready to check out? - ¿Estás listo para pagar?
What room were you in? - ¿En qué habitación estabas?
How was your stay? - ¿Cómo fue tu estancia?
Was everything satisfactory? - ¿Fue todo satisfactorio?
Will you be putting this on your card? - ¿Vas a poner esto en tu tarjeta?
And how will you be paying for this? - ¿Y cómo vas a pagar por esto?
Would you like to speak to the hotel manager on duty? - ¿Le gustaría hablar con el gerente del hotel de turno?
I'll just need your room keys, please. - Solo necesito las llaves de tu habitación, por favor.
Enjoy the rest of your holiday. - Disfruta el resto de tus vacaciones.
Have a safe trip home. - Ten un viaje seguro a casa.
Invitado

We're checking out of room 401. - Saldremos de la habitación 401.
Sorry we're a bit late checking out. - Lamento que lleguemos un poco tarde a la salida.
I'm afraid we overslept/slept in. - Me temo que nos quedamos dormidos/nos quedamos dormidos.
We really enjoyed our stay. - Realmente disfrutamos nuestra estadía.
We have a few complaints. - Tenemos algunas quejas.
We'll be back next time we're in town. - Volveremos la próxima vez que estemos en la ciudad.


Conversación de muestra

Recepcionista: Hi there. Are you checking out now?

Invitado: Yes, sorry. I know we're a few minutes late.

Recepcionista: That's no problem. It's always really busy at check out time anyway.

Invitado: Oh, really. The last hotel we stayed in charged us for a late check out.

Recepcionista: The hotel isn't booked this week, so it's not a problem. How was everything?

Invitado: The room was great. The beds were really comfortable, and we weren't expecting our own fridge.

Recepcionista: I'm glad you liked it.

Invitado: The kids were disappointed that the pool wasn't open this morning, though.

Recepcionista: I apologize for that. We can't get a cleaner in any earlier than 10 am.

Invitado: Well we had a nice swim last night anyhow.

Recepcionista: Will you be putting this on your credit card?

Invitado: No. I'll pay cash.

Recepcionista: OK. So the total comes to $123.67, including tax.

Invitado: I thought it was $115 even. That's what they said yesterday when we checked in.

Recepcionista: Yes, but there is an extra room charge on your bill.

Invitado: Oh, I forgot. My husband ordered a plate of nachos. Sorry.

Recepcionista: No problem. So...from $140, here's your change. Now, I'll just need to ask you for your room keys

bottom of page